Abstract [eng] |
In Lithuania and throughout the whole world, machine translation study field becomes more and more popular each day. That’s why there’s a need to create language translation tools. With the growing distance learning infrastructure, it is useful to implement it by computer means (using virtual learning environment). The purpose of this thesis: using virtual learning environment (VLE) Moodle to create a distance course (supplemented with Moodle and ©SDL interface) that educates theoretical and practical language translation skills. The study carried out in machine translation (MT) systems and technologies analysis to determine their practical application needs and opportunities. According to a survey of professional translators, ©SDL language translation tools are currently the most popular in Lithuania, so its’ use needs to be supported and encouraged. During research, ©SDL language translation tools (MultiTerm 2009 and Translator’s Workbench) were brought to interface with a virtual learning environment (VLE) Moodle. This interface was created using JavaScript and HTML technologies. Using integrated functional Moodle tools, illustrative (compendiums, self-tests, etc.) and active learning (laboratory work, practical knowledge of assessment tools, etc.) objects were created. Based on a computerized learning tools’ testing results, MT course can be used in both conventional and distance education self-studies. The main advantage of this course is that students have no restrictions (location, time, age, etc.) to develop language skills and absorb the knowledge of modern informational translation technologies. Moodle VLE and ©SDL interface, as an analog, can be used to design Moodle and any computer systems’ interfaces. |